Comment écrire en français sans faire de fautes ?

Comment écrire en français sans faire de fautes

«Tu l’as vraiment relu ton texte ? ». Ce reproche teinté de lassitude, vous ne l’avez que trop entendu. 

Fautes d’orthographe, lourdeur du style, grammaire hasardeuse : si votre écrit comporte trop de fautes et de maladresses, vous risquez de perdre en crédibilité aux yeux de votre lecteur ou de votre lectrice. Et cela, en dépit des autres qualités de votre texte ou de son intérêt.

Votre texte doit être irréprochable. Que vous ayez à rédiger une lettre de motivation, un courriel professionnel, un rapport d’activité, un article de blog ou tout autre contenu.

Chez Mots-Clés, agence de communication éditoriale et d’influence, nous promouvons l’excellence rédactionnelle.

Voici une méthode de relecture et quelques règles à suivre pour améliorer la qualité de vos écrits. À défaut d’apprendre à écrire dans la langue française, voici une bonne manière pour apprendre à se relire.

Garantie sans fautes !

Le B.a.-ba de l’écriture sans fautes : se relire, se re-relire et se faire relire !

Partez du principe que votre texte comporte nécessairement des fautes et des coquilles.

Commencez donc par utiliser un logiciel de correction orthotypographique. À l’agence, nous utilisons Antidote. Mais plusieurs outils gratuits et intégrés à vos logiciels sont de bonne qualité. C’est notamment le cas de celui de la suite Office ou de la suite Google.

Relisez ensuite votre texte plusieurs fois à l’écran. À chaque relecture, son point d’attention : les textes, les intertitres, la ponctuation. Faites-nous plaisir, et adoptez quelques standards professionnels : accentuez les majuscules, utilisez des guillemets français. Veillez également à ce que vos sauts de paragraphe soient cohérents avec le sens.

Laissez reposer quelques minutes (nous parlons toujours de votre texte et non d’une pâte à tarte). Puis, lisez-le sur un autre support : texte imprimé, tablette, smartphone. Cela vous permettra de découvrir votre écrit différemment. Et de prêter attention à d’autres éléments : tournures de style, cohérence de l’argumentation, enchainement des idées.

Encore mieux. Si possible, faites relire votre texte par une personne de votre entourage, dont le regard neuf et extérieur permettra encore de l’améliorer. Puis relisez-vous une dernière fois.

Cela prend trop de temps ? Seulement en apparence. Suivre ces quelques étapes, c’est la garantie d’un gain de qualité notable dans vos écrits. Et donc de moins d’allers-retours avec vos interlocuteurs et interlocutrices !

De « correct » à « sans fautes » : chez Mots-Clés, le processus journalistique adapté à la communication éditoriale

Chez Mots-Clés, nous concevons et produisons, pour le compte d’entreprises ou d’institutions territoriales, des contenus éditoriaux variés. Il s’agit de revues, rapports d’activité, lettres d’info, articles web ou print, ou encore magazines.

Dans le cadre de ces missions, nous devons conjuguer qualités rédactionnelles et respect d’un certain nombre de contraintes (techniques, politiques, éditoriales). Pour y parvenir, nous avons stabilisé une méthode de production, inspirée du processus journalistique.

Au-delà de pratiques journalistiques routinières (définition d’un angle, sourçage des faits, chapôs, verbatims d’expert·es…), nous adoptons aussi une chaine de validation spécifique. Elle est calquée sur le modèle de validation des articles dans les médias.

Voici une description du processus suivi par Mots-Clés dans le cadre de nos missions de rédaction de contenus éditoriaux :

  • Une prise de brief en présence du client ou de la cliente, avec le rédacteur ou la rédactrice en chef et le rédacteur ou la rédactrice ;

  • La rédaction d’une première version par le rédacteur ou la rédactrice ;

  • Une révision par le rédacteur ou la rédactrice en chef, chargé·e de valider cette première version rédigée ;

  • C’est ensuite le ou la secrétaire de rédaction qui relit et corrige l’article sur plusieurs angles. Cela comprend la vérification des faits repris, la correction orthotypographique et une optimisation stylistique ;

  • Une fois cette seconde version validée, le rédacteur ou la rédactrice en chef effectue une relecture. Puis l’envoie au directeur ou à la directrice de publication. Chez Mots-Clés, cette fonction est incarnée par le directeur de l’agence. Ce dernier relit et valide le contenu, pour envoi au client ou à la cliente.

L’apposition de « pastilles » de validation des étapes sert de tampon virtuel de la part des différentes personnes qui travaillent sur le document. Le travail étant réalisé sur un document partagé, ce procédé permet de souligner auprès du client ou de la cliente les différentes étapes suivies.

Pastilles de relecture

L’adaptation d’un processus journalistique à nos projets de communication éditoriale permet de nous assurer de la qualité des livrables. En suivant ce processus, les modifications demandées par le client ou la cliente ne concernent pas la qualité sur le fond du document. Mais seulement des aspects politiques ou des modifications mineures.

C’est ce que nous appelons chez Mots-Clés l’excellence rédactionnelle !